CORRECCIÓ D’ERRADES a l’Ordre de 17 de novembre de 1999, per la qual s’estableix el calendari de festes locals a Catalunya per a l’any 2000 (DOGC núm. 3023, pàg. 14855, de 25.11.1999).
Havent observat errades al text de l’Ordre esmentada, tramès al DOGC i publicat en el núm. 3023, pàg. 14855, de 25.11.1999, se’n detallen les correccions oportunes.
A la pàgina 14857, a la comarca del Baix Ebre, on diu:
ORDEN de 4 de abril de 2000, de modificación de la Orden de 17 de noviembre de 1999, por la que se establece el calendario de fiestas locales de Cataluña para el año 2000 (DOGC núm. 3023, pág. 14855, de 25.11.1999).
Vista la Orden de 17 de noviembre de 1999, por la que se establece el calendario de fiestas locales en Cataluña para el año 2000, publicada en el DOGC 3023, pág. 14855, de 25.11.1999, los ayuntamientos siguientes han tramitado un certificado de las fiestas locales de sus municipios.
LEY 1/2000, de 30 de marzo, de modificación de la Ley 13/1989, de Organización, Procedimiento y Régimen Jurídico de la Administración de la Generalidad de Cataluña, del Decreto Legislativo 1/1991, por el que se aprueba la refundición de las Leyes 3/1985 y 21/1990, de la Comisión Jurídica Asesora, y de la Ley 7/1996, de Organización de los Servicios Jurídicos de la Administración de la Generalidad de Cataluña, y de derogación parcial de un artículo de la Ley 3/1982, del Parlamento, del Presidente y del Consejo Ejecutivo de la Generalidad.
DECRET 119/2000, de 20 de març, de traducció i interpretació jurades.
L’Estatut d’autonomia de Catalunya estableix que el català és la llengua pròpia de Catalunya i li atorga el caràcter de llengua oficial de Catalunya. D’altra banda atribueix a la Generalitat la funció de garantir-ne l’ús normal i oficial i de crear les condicions que permetin d’arribar a la igualtat plena amb el castellà quant als drets i els deures dels ciutadans de Catalunya.
DECRET 117/2000, de 20 de març, pel qual s’estableix el règim jurídic i s’aprova la norma tècnica de les infraestructures comunes de telecomunicacions als edificis per a la captació, adaptació i distribució dels senyals de radiodifusió, televisió i altres serveis de dades associats, procedents d’emissions terrestres i de satèl·lit.
DECRET 116/2000, de 20 de març, pel qual s’estableix el règim jurídic i s’aprova la norma tècnica de les infraestructures comunes de telecomunicacions als edificis per a l’accés al servei de telecomunicacions per cable.
ORDRE de 20 de març de 2000, per la qual s’aproven i es publiquen els documents d’autoliquidació 620 i 622 de l’impost sobre transmissions patrimonials i actes jurídics documentats corresponents a la transmissió de vehicles usats.
RESOLUCIÓ de 20 de març de 2000, per la qual s’autoritza la liquidació i recaptació de l’impost de transmissions patrimonials meritat com a conseqüència de la transmissió de vehicles automòbils de segona mà mitjançant procediments telemàtics, Internet i finestretes d’entitats col·laboradores.
DECRETO 93/2000, de 22 de febrero, por el que se crea la Secretaría de la Familia.
Pàgines
|